BLT 9월호 나나세 인터뷰 번역
의역/오역 있을 수 있습니다
노기자카46의 멤버로서 데뷔해서 약 6년이 지나고있습니다만, 니시노 씨는 언제나 변화를 거듭해나가고 있는 인상이 있습니다.
"크게 변한건 20세 즈음 정도네요. 그때까지는 자신의 일 밖에 생각하지못했지만 센터가 되고나서 그룹 전체를 생각하게 바뀌었어요. 첫 경험이라는 것도 있어서, 당시에는 센터에 대해 위축되어 있던 시기였습니다만, 제 나름대로 진지하게 노력했다고 생각해요.
지금 돌아보면 터닝 포인트의 해였던게 아닐까 생각해요."
첫 센터로부터 3년이 지난 현재는 어떤가요?
"지금은 '또 새로운 자신'이라는 느낌이에요. 끊임없이 탈피해가는 것처럼 자신이 변해가는 감각이 있어서. 하
지만, 그런 자신을 "지금은 이런 나구나"하고 순순히 받아들이고 있어요.
연령과 함께 분명 생각하는 방식도 또 바뀌어갈테고 앞으로 자신이 어떻게 돼갈지도 상상이 안돼요."
지금의 니시노 씨는 어떤 모드인가요?
"조금 언니 모드네요(웃음). 3기생이 들어와서 좀더 선배답게 하지 않으면 하는 의식이 있어요.
별로 보살핌이 좋은 편이 아니어서 저는 가만히 지켜보는 타입이지만."
최신 싱글에서는 3기생 멤버의 오오조노 모모코 씨와 요다 유우키 씨가 W센터를 맡네요.
"둘다 매우 귀여워요. 라이브 리허설을 보고 있어도 힘차게 춤추고있어서, 무릎을 쓰고있구나하고(웃음).
잘 하지못해서 울어버리는 일도 있지만 앞으로 여러 경험을 하며 강해질거라고 생각하면 성장이 기대되네요"
'번역' 카테고리의 다른 글
닛케이 엔터테인먼트! 아이돌special 2018봄 나나세 부분 번역 (0) | 2018.03.09 |
---|---|
영화 아사히나구 노기 멤버 캐스트 코멘트 번역 (0) | 2017.09.19 |
UTB 9월호 나나세 인터뷰 번역 (0) | 2017.08.04 |
영화 아사히나구 인물 관계도 번역 (0) | 2017.07.24 |
EX대중 7월호 니시노 나나세 × 쿠보 시오리 인터뷰 번역 (0) | 2017.06.15 |